survetement bayern munich 2014

  • Auteur/autrice de la publication :
  • Post category:Uncategorized

Date de priorité de production: 27 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 037,174 en liaison avec le même genre de marchandises; 27 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/037,178 en liaison avec le même genre de marchandises; 27 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/037,186 en liaison avec le même genre de marchandises. Date de priorité de production: 22 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 170,705 en liaison avec le même genre de services (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Date de priorité de production: 31 mai 2000, pays: SUISSE, demande no: 06620/2000 en liaison avec le même genre de marchandises. 2,482,287 en liaison avec les marchandises. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1995 en liaison avec les marchandises. 2,579,935 en liaison avec les marchandises. 2,579,935 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 2) Acrobatic attractions. Used in CANADA since June 1999 on services (2). Used in CANADA since at least May 1995 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares. Used in CANADA since at least as early as December 02, 1997 on wares (1) and on services.

Used in CANADA since at least as early as August 01, 2000 on wares. Used in CANADA since October 25, 1999 on wares. Used in CANADA since at least as early as February 1995 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2) and on services. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on wares and on services. 1,096,988. 2001/03/21. CMP MEDIA LLC, 600 Community Drive, Manhasset, New York 11030, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 1,097,177. 2001/03/26. Tourisme Lanaudière Inc., 3645, rue Queen, Rawdon, QUÉBEC, J0K1S0 CRN CANADA Lanaudière ATV Country The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. 1,097,327. 2001/03/26. HACHETTE DISTRIBUTION SERVICES (CANADA) INC., 8155 Larrey Street, Montreal, QUEBEC, H1J2L5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DESJARDINS DUCHARME STEIN MONAST, BUREAU 2400, 600, RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, MONTREAL, QUEBEC, H3B4L8 THERE’S A WHOLE WORLD OUT THERE, IN HERE 1,097,390. 2001/03/26. TERUMO KABUSHIKI KAISHA, also trading as TERUMO CORPORATION, a Japanese corporation, 44-1, 2-Chome, Hatagaya, Shibuya-ku, Tokyo 151, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. EGGENBAUER & MERSICH 2 – 4, A-1150 Vienna/Austria, for Service/Représentant pour ASSOCIATES, 133 RICHMOND TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 NAILERCHAMP WARES: Hammers.

BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ULTRASORB WARES: Golf clubs, golf balls, golf bags, head covers of golf club, golf gloves and golf tee. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7 CERVILENZ VibraKleen WARES: Devices for obstetrical and gynecological use for mammals, including humans and livestock namely, a device for measuring and examining the cervix, uterus and vagina in mamals. BOX 2450, POSTAL D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6 K-EBC WARES: All terrain vehicles and their parts. MARCHANDISES: Véhicules tout terrain et leurs pièces. 49, No. 2502 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Ordinateurs et équipement périphérique, nommément terminaux informatiques, unités d’affichage vidéo, imprimantes, serveurs, modems, lecteurs de disque, logiciels d’exploitation et documentation connexe, nommément manuels d’instruction et guides d’utilisation. Le droit à l’usage exclusif du mot KLEEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du mot MANGO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif du mot RECORDS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du mot AB en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du mot GRAPE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services offerts au moyen d’un réseau informatique mondial, nommément services de marketing interactif et services de consultation en publicité, nommément conception, consultation, modèles de choix et d’achat des médias, publicité et promotion en matière de commercialisation; services de communication mondiaux, nommément services de 09 octobre 2002 124 October 09, survetement bayern 2002 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. SERVICES: (1) Services informatisés de vente au détail et de commande en ligne dans le domaine des enregistrements sonores de musique et des enregistrements audiovisuels fournis au moyen d’un réseau informatique mondial. 1,092,222. 2001/02/09. GES.M.B.H., Dadlergasse AUSTRIA Representative Signification: DENNISON STREET WEST, SUITE 301, SERVICES: Préparation de la paie; préparation, classement et état des cotisations sociales; gestion du personnel; recrutement de personnel; traitement des données des dossiers de temps et de présence des employés; administration des régimes d’avantages sociaux des employés et des régimes de pension des employés; administration d’assurance dans le domaine de l’assurance gouvernementale de chômage; services de prélèvement d’impôt à la source; services d’enquêtes sur les antécédents préalables à l’emploi.

Consultez notre page d’accueil pour en savoir plus sur survetement du bayern.