2) Exploitation d’une agence de voyage; fourniture de services de visites touristiques; fourniture de services de manutention au sol, nommément déplacement, entreposage et transport de cargaison et de passagers; fourniture d’autocars nolisés; location de véhicules de plaisance; services de traiteur. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SERVICES: Exploitation d’une entreprise de distributeurs de crème glacée. SERVICES: (1) Analyse sur place des procédés de soudage à l’arc, et recommandations pour la mise en oeuvre d’économies de soudage et de qualité de produit amélioriées. Je suis contente car tout ce qui a été mis en place à porté ses fruits. 2) Formation sur place pour l’utilisation et l’application d’équipement de soudage à l’arc. GREAT CANADIAN RAILTOUR COMPANY The right to the exclusive use of the words GREAT, CANADIAN and RAILTOUR COMPANY in association with services is disclaimed apart from the trade-mark. Used in CANADA since at least 1991 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). 834,307. 1997/01/22. MASTER SOFT & DELIGHT DAIRY PRODUCTS INC., 58 RALEIGH, TORONTO, ONTARIO, M1K1A3 Le droit à l’usage exclusif des mots GREAT, CANADIAN et RAILTOUR COMPANY en association avec les services en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
Used in CANADA since 1971 on services. SERVICES: Services de consultation, de conseils et de gestion en sécurité des systèmes informatiques, nommément services de consultation stratégique pour l’analyse, la conception, la mise en oeuvre, les essais et l’exploitation de systèmes de sécurité pour systèmes et réseaux informatiques. SERVICES: Operation of an ice cream vending business. The ice cream is white and brown, the cone is light brown, the eyes and bow tie are blue, the nose, smile, jacket and buttons are red, the lapels are orange and the words Master Soft & Delight Inc. 1,095,178. 2001/03/06. AUTOMOBILITY DISTRIBUTION INC., 400 Wright Street, Ville St-Laurent, QUEBEC, H4N1M6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2 BANSHEE WARES: Vehicle security systems, namely: remote control motor vehicle anti-theft alarms, motor vehicle anti-theft systems; motor vehicle remote control systems, motor vehicle remote engine starter systems, motor vehicle remote control trunk release, motor vehicle back up battery siren, motor vehicle glass break alarm security, motor vehicle interior/exterior radar censor, motor vehicle break-in engine starter disabler, motor vehicle remote control panic button, motor vehicle parking light flasher, motor vehicle remote control power door lock, motor vehicle remote control power door unlocks, motor vehicle ignition activated door locks, motor vehicle theft scan deterrent for engine shutdown, motor vehicle alarm activated dome light supervision, motor vehicle automatic/electric power windows, motor vehicle tracking devices, namely: vehicle locating, tracking and security system comprised of an antenna and radio transmitter to be placed in a vehicle; radar detectors; automobile audio and video products namely: radios, receivers, amplifiers, tuners, speakers, compact disc players, DVD (digital versatile disc) recorders/players, liquid crystal displays, video screens, televisions, video cassette recorders and players.
09 octobre 2002 SERVICES: Operation of a business dealing in the wholesale distribution of nutritional supplements and health care products. 49, No. 2502 WARES: Souvenir items namely: clothing namely sweat shirts, golf shirts, jackets and hats; pre-recorded videotapes; amenity bags, luggage totes; leather luggage tags, waist packs, leather document wallets, document jackets; wooden chocolate boxes; flags; stationery products namely luggage tags, thank you cards, key envelopes, menus and pens. 49, No. 2502 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE dispositifs d’abduction de hanche, nommément orthèses de hanche pour position debout-marche et position assise, éclisses de nuit, renforts de cheville, minerves, collets cervicaux, supports de dossier de chaise, supports à clavicule, supports de flexion, supports d’hyperextension, genouillères, supports d’épaule, ceintures costales, plaques sternales, supports dorsaux, supports plantaires, coussinets pour incontinents, éclisses, coussinets chirurgicaux, sangles de traction, sangles de soutien dorsal, lacets et laçage pour poignets et genoux, supports de tubes souples chirurgicaux, manchons de jambe pour lymphoedème, pompes à lymphoedème, coussins de chaise roulante, soutiensgorge à masectomie, chaussettes, fourreaux et manchons prothétiques, supports dorsaux et dispositifs pour favoriser la poitrine à utiliser après une chirurgie mammaire ou une mastectomie. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 PAYMENTFLEX MARCHANDISES: Filets de sauvetage, dispositifs et équipement de sauvetage, nommément ceintures de sauvetage, bouées de sauvetage, gilets de sauvetage, filets de sauvetage, filets de sécurité, combinaisons de plongeur, lunettes de soleil, gants pour plongeurs; lunettes de soleil; véhicules terrestres et nautiques, nommément bateaux, hydroglisseurs, automobiles, voitures de sport, véhicules amphibies; embarcations, nommément jet skis; aéroglisseurs, nommément véhicules à coussin d’air; bicyclettes, cyclomoteurs, motocyclettes; véhicules militaires de transport, nommément transporteurs de personnel et véhicules de transport des marchandises, à utiliser à terre, et qui peuvent aussi se mouvoir sur l’eau; fourgonnettes, camions, autobus, autobus interurbains, omnibus, caravanes motorisées; véhicules électriques, nommément automobiles, camions et autobus électriques; vêtements, nommément caleçons de bain, maillots de bain, caleçons de bain, maillots de bain, vêtements de plage, ceintures, vestes, jerseys, tricots, chandails, pulls d’entraînement, chasubles (plastrons), pulls, chemises, tee-shirts, gilets, survêtements, gilets; coiffures, nommément casquettes et chapeaux; vêtements imperméables, nommément vestes imperméables, et pantalons, combinaisons isothermiques pour ski nautique, manteaux, imperméables, blousons coupe-vent, paletots, vestes coupe-vent, pantalons, caleçons, gants, mitaines, salopettes, jupes, sous-vêtement absorbant la sueur, foulards; vêtements de protection, nommément combinaisons pressurisées, tenues ignifuges.
MARCHANDISES: Souvenirs, nommément : vêtements, nommément pulls d’entraînement, polos de golf, vestes et chapeaux; bandes vidéo préenregistrées; sacs de commodités, sacs fourre-tout; étiquettes à bagages en cuir, sacoches de ceinture, porte-documents en cuir, pochettes protège-documents; boîtes en bois pour chocolats; drapeaux; articles de bureau, nommément étiquettes à bagages, cartes de remerciement, enveloppes pour clés, menus et stylos. MARCHANDISES: Vêtements concernant une équipe junior de hockey sur glace, nommément tee-shirts, chemises de golf, chemises en denim, jerseys, pulls, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, survêtements, shorts, ensembles imperméables, vestes, vestes 3 dans 1, vestes de printemps, dormeuses, mitaines, chapeaux, chapeaux d’hiver et casquettes de baseball; souvenirs et nouveautés concernant une équipe junior de hockey sur glace, nommément drapeaux, fanions, griffes en mousse, tête de rondelle en mousse, chaînes porte-clés, stylos, crayons, lampes de poche, balles de golf, autocollants, tasses, grosses tasses, verres, lacets, bâtons de hockey 09 octobre 2002 SERVICES: Services financiers, nommément affacturage, prêt basé sur compte, acceptation de dépôts, émission de lettres de crédit, survetement bayern change de devises et opérations internationales.